This blog has been thought out by two English teachers in order to shorten not only the distance between the teachers and students but also to narrow the distance between the student and the language and its cultural, educational and some other aspects. So, get up from your couch and go improving you English, no matter if it's British or American!
Welcome to our blog!
Phrasal Verbs: SNEAK AWAY
to leave quietly without having others notice [sair sem chamar a atenção, "sair de fininho"]
“This party is so boring! I think I’m going to sneak away as soon as I can“, Keith told Don.
Esta festa está tão chata! Acho que vou sair de fininho assim que puder”, Keith disse a Don.
“Hey! Don’t just sneak away! Help me out with the dishes“, Leslie told Joe.
“Ei! Não vá saindo de fininho! Ajude-me com os pratos”, Leslie disse a Joe.
TAKE FRENCH LEAVE
Make an unannounced or unauthorized departure [sair à francesa]