No !! It´s no correct !
How many years are you? está errado. É puro “português em inglês”.
Claro que poderíamos piorar ainda mais, dizendo algo como How many years have you? – aí, sim, Shakespeare iria revirar em seu túmulo e não quremos isso né !!??
So, please ! to ask about "age" use: How old are you?; What is your age?; What age are you?.
Como se diz “feliz aniversário atrasado” em inglês?
- Happy belated birthday my friend!
- Feliz aniversário atrasado, meu amigo!
No comments:
Post a Comment
Help us to improve our blog by setting your opinion here.Go ahead!